Za dużo reklam? Zarejestruj się i wypróbuj nasze konto premium
Zarejestruj sięOdkryj więcej informacji o produkcji La gemella erotica na popularnych platformach filmowych i społecznościowych. Znajdź oficjalne profile lub strony w filmowych bazach danych.
Produkcja „La gemella erotica” jest znany pod różnymi tytułami w zależności od kraju lub regionu. Poniżej znajduje się lista oficjalnie zarejestrowanych alternatywnych tytułów wraz z krajami, w których są używane:
Film La gemella erotica miał różne daty premiery w zależności od kraju, regionu i formatu dystrybucji. Tabela przedstawia szczegółowe informacje na ten temat, w tym klasyfikacje wiekowe (certyfikaty), w zależności czy są dostępne. Wyświetlono 1-1 z 1 pozycji.
Kraj / Język | Data Premiery | Typ Premiery | Certyfikat | Dodatkowe informacje |
---|---|---|---|---|
Włochy | 1980-08-05 | Pokaz kinowy (Theatrical) | VM18 | - |
Szczegóły La gemella erotica zostały przetłumaczone na różne języki dla międzynarodowej publiczności przez redakcję i sympatyków. Poniżej znajdują się dostępne tłumaczenia tytułu, opisu i innych dostępnych informacji. (Strona 1 z 1)
Tytuł: The Erotic Twin
A psychiatrist named Tony sees two identical twin sisters, Norma and Mary. Norma and Mary are apparently very different from each other, to the point of conflict.
Czas trwania: 1 godz. 22 min.
Tytuł: La gemella erotica - Due gocce d'acqua
Uno psichiatra di nome Tony vede due sorelle gemelle identiche, Norma e Mary. Norma e Mary sono apparentemente molto diverse tra loro, fino al punto di conflitto.
Tytuł: 双胞胎情色史
一位名叫托尼的精神病医生看到了两个一模一样的双胞胎姐妹,诺玛和玛丽。诺玛和玛丽显然非常不同,甚至到了冲突的地步。
Przepraszamy ale obecnie nie posiadamy dostępnych materiałów wideo (zwiastunów, klipów itp.) dla tego filmu.
Przeglądaj dostępne obrazy tła.
19948.5
20045.6
20048.1
20048.0
19988.3
19827.9
19877.3
20008.2
19948.3
19768.1
19838.2
20017.8
20088.5
19907.7
19728.7
19748.6
19907.4
20057.7
Filmolog
Dla mnie kino jest wielowymiarową opowieścią, którą uwielbiam analizować poprzez pryzmat własnych teorii jak i praktyki filmowej. W moich artykułach ujawniam ukryte warstwy znaczeniowe, zwracając dużą uwagę na detale, które często gdzieś umykają. To wszystko składa się dla mnie na spójną wizję artystyczną. Każdy film jest dla mnie nową przygodą intelektualną jak i emocjonalną.